pull one's nose out of someone's business 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- (人)のことに首を突っ込まない[むのを止める]
- pull 1pull n. 引くこと, ひと引き; 引力; ボートのひとこぎ; 《米》 引き, 手づる, コネ; (つらい)努力, がんばり; 引き手, 取っ手;
- nose 1nose n. 鼻, 鼻づら; 嗅覚; 直覚, 勘; 突出部, 機首; 先, 銃口; (ワイン ブランディーなどの)香り, 芳香. 【動詞+】
- out 1out n. 《米》 不和; 〔野球〕 アウト. 【形容詞 名詞+】 He's that rare exception: a pitcher
- business business n. 事務, 仕事, (用)件; 営業, 商売, 景気; 店, 事業, 会社; 取引, 注文; 職務; 権利; 議事; (漠然と)こと,
- nose out 辛うじて負かす、せんさくして知る、ほじくり出す Tom could nose out the other candidate in the
- out of out of より から
- pull one's nose out of the books 本から顔を上げる[目を離す]
- put one's nose into someone's business ~に干渉する、~にちょっかいを出す、~をせんさくする、~にくちばしを入れる、~に口を出す
- stick one's nose in someone's business (人)のことをせんさくする
- pull one's business card out of one's wallet 名刺{めいし}を財布{さいふ}から引っ張り出す
- pull out of a risky business 危ない仕事から手を引く
- keep someone's nose out of ~に関して干渉しない[口出しをしない?余計な口を出さない?せんさくしない?おせっかいを焼かない]◆鼻=おせっかいの象徴
- nose someone out 辛勝{しんしょう}する
- pull someone out of the pond 池から(人)を助け上げる
- pull someone out of the pool (人)をプールから引き上げる